Notice: Undefined index: h1 in /data/www/srv10/page.php on line 39

Notice: Undefined index: link in /data/www/srv10/page.php on line 40
YAMAHA TT250R (2004-2005) Review | MCN (2005 yamaha tt r125 tt r125e r125lw r125lwe service repair manual motorcycle pdf)

Главная

YAMAHA TT250R (2004-2005) Review | MCN

Дата публикации: 2017-10-23 01:20

SYSTEME D x7569 ALLUMAGE x7568 ELEC Z xDC NDSYSTEM LICHTMASCHINE KONTROLLIEREN CONTROLE DE L x7569 ALTERNATEUR AVEC ROTOR A AIMANTATION PERMANENTE 6. Kontrollieren: 6. Contr xF9 ler: x7577 Impulsgeber-Widerstand Nicht nach Vorgabe x7697 Erneuern. x7577 R xE9 sistance de la bobine d x7569 excitation Hors sp xE9 cifications x7697 Remplacer. Messkabel (+) x7697 Rot 6 Messkabel ( x7568 ) x7697 .

YAMAHA TT-R50E OWNER'S SERVICE MANUAL Pdf Download.

SOUPAPES ET RESSORTS DE SOUPAPE VENTILE UND VENTILFEDERN ZUSAMMENBAU UND MONTAGE ASSEMBLAGE ET MONTAGE 6. Appliquer: 6. Auftragen: x7577 Huile au bisulfure de molybd xE8 ne x7577 Molybd xE9 ndisulfid xF6 l (auf Ventilschaft und Dichtring) (sur la queue de soupape et le joint de queue de soupape) 7.

Delkevic UK | Stainless | Motorcycle Silencers | Exhaust

The Yamaha TT755R comes with electric start as well as a kicker, a truly poor headlight and woeful handguards as standards. There are a few big bore Yamaha TT755R kits available, but it’s kind of missing the point and it only ever knackers the reliability.

-- YAMAHA MANUALS

9. Lors du transport de la moto dans un 9. F xFC r den Transport in einem anderen Fahrzeug das Motorrad aufrecht hin- autre v xE9 hicule, veiller xE5 le garder bien droit et xE5 ce que le robinet de carburant stellen und darauf achten, dass der soit sur x756C OFF x756D .

SPEC WARTUNGSDATEN Bezeichnung Standard Grenzwert Vergaser: Kennzeichnung 6P66 55 ---- Hauptd xFC se () ,5 ---- Hauptzerst xE9 uber () E-7M ---- Hauptluftd xFC se () xF8 6,9 ---- D xFC sennadel () 9DL77-6 ---- Drosselklappen-Ausschnitt () ---- xF8 5,8 xD7 6,5 Leerlaufbohrung () ---- Leerlaufd xFC se () ,5 ---- Ventilsitz-Gr xF6 xDF e ()

OPERATION AND IMPORTANT RIDING POINTS 8. FUEL COST AND REPAIR EXPENSES CAN BE 9. A MOTORCYCLE CAN DEMAND A HIGH PRICE KEPT TO A MINIMUM WHEN IT IS TRADED IN AS A USED PRODUCT Fuel consumption With maintenance 655% Without maintenance Distance covered (km) Customer x7569 s running cost.

INFORMATION DE SECURITE SICHERHEITSINFORMATION 6. Betrieb auf xF6 ffentlicher Fahrbahn unter- 6. Ne pas rouler sur la route. sagt. 7. Ne pas faire tourner le moteur dans un b xE7 ti- 7. Motor nicht in geschlossenen R xE9 umen betreiben. ment. 8. Dies ist ein Einpersonenfahrzeug. Beifah- 8.

EMBRAYAGE KUPPLUNG EMBRAYAGE 6 D xE9 pose du disque garni et du plateau de pression 7 D xE9 pose de la cloche d x7569 embrayage Organisation de la d xE9 pose: 8 D xE9 pose de l x7569 embrayage Organisation de la d xE9 pose Ordre Nom de la pi xE8 ce Q x7569 t xE9 Remarques DEPOSE DE L x7569 EMBRAYAGE Pr xE9 paration xE5 .

SAFETY INFORMATION 6. Don x7569 t ride it on the street. 7. Don x7569 t run the engine inside a building. 8. This is a one-seater motorbike. Don x7569 t give any person a ride. 9. Let x7569 s learn how to ride properly. Ask your parents for any question. 5.

Yamaha dealer check the electrical cir- Never start the engine or oper- ECA65675 cuit. ate it in a closed area for any CAUTION: length of time.